Crea sito

FOR SCIARTREUSE

maggio 23rd, 2019 / No Comments » / by vecchioleviatano

Che poi sarebbe la traduzione maccheronica di: “Ma per cortesia”! Con tono tra l’irridente, il cordiale spregio e il fastidio. Sostanzialmente un mix anglo-pseudofrancese, visto che “Chartreuse” sta per certosa e non certo per “cortesia”. Ma suona bene: ma fammi il piacere, ma for sciartreuse!

CARMELO SVIZZERO

maggio 23rd, 2019 / No Comments » / by vecchioleviatano

Ovvero: “Mamma del Carmelo svizzero”! Esclamazione legata ad un contesto di fuga dallo spasmo o di eclatante sgomento in tempo reale.

PERFR

maggio 17th, 2019 / No Comments » / by vecchioleviatano

O meglio: prefetto, Perfr!
Perfetto

FREREGIACCHEEDOMEVU’

maggio 11th, 2019 / No Comments » / by vecchioleviatano

Alla fiera della casa ce ne andammo tutti in coro, alla fiera della casa frere giacche e dome vu’.
Finale mio personalissimo sulla musica di “Temporary Road”

FRISCASSEROLI

maggio 6th, 2019 / No Comments » / by vecchioleviatano

‘a vutat’a friscasseroli = è girata al freddo

FAUSTOTOPIA

maggio 6th, 2019 / No Comments » / by vecchioleviatano

E’ danzante come un incubo matematico, compare spesso a caso, è similare all’utopìa – parente stretto ma non proprio. Non ha precisa genesi, non ha un uso determinato, è – appunto – l’utopìa dell’improvvisato. Faustotopìa.

ALIVIE’

maggio 4th, 2019 / No Comments » / by vecchioleviatano

O, più precisamente: rinciell’alivie’! Non “dicianciell” – si noti. Ma proprio “rinciell”. Aliviè era il barese. Sostanzialmente, un invito a cantargliele. A chiunque.

SCIUTOMISS

aprile 25th, 2019 / Commenti disabilitati su SCIUTOMISS / by vecchioleviatano

a cui seguiva, per improvvisazione interpretativa “quasi come a vole dire madamass”.
Voce randonica di Winning Eleven

BRAN(D)SACC’

aprile 22nd, 2019 / Commenti disabilitati su BRAN(D)SACC’ / by vecchioleviatano

Ma che ne sacc’io, ma che ne sacc’, ma brandsacc’

FANNIFFA’

aprile 21st, 2019 / Commenti disabilitati su FANNIFFA’ / by vecchioleviatano

Detto non con tono polemico, ma bonario e canzonatorio, infatti è sussurrata cantando: fanniffà-fanniffà (e controcanto tenorile) fanniffà-fanniffà; per svariate volte.
Falli fare (falli dire)